Sönmeye yaklaşmış ateşin közlerini üfleyerek yakmaya çalışırsan bir zamanlar gözünü kör eden o ateş bu kez gözlerini yakabilir..ve ben bunu hiç istemem.
Göreceme göre kör insanların bazı olaylar körelmeden bakar körlükten çıkışması umudu ile tüm sevgilirimle.
Bende bir zamanlar; kişinin haleti ruhiyesini rap müziklerinin pesimistik sözleriyle başkalarına lanse etmesini, doğal birşey kabul ediyordum (:
YanıtlaSilTa ki benim duygularımın, O'nun duygularıyla örtüşmediğini anlayana kadar.
O derken, rap müziğinin sözlerini ihtiva eden betikleri yazan kişiden bahsediyorum.
Parça adına teşekkür ederim,
bende sana S.Kajmer&Mozole Mirach'tan Kürdan Kollar'ı ithaf ediyorum :).
Benim duygularım O'nun* duygularıyla örtüşüyor O'nun* duyguları da hem benimle hem O'nunla (=
YanıtlaSil*birinci O:bahsettiğiniz O
*ikinci O:bahsettiğim O (:
Bilgilerimiz sis...kaybolur batan güneş gibi.
Akıl inzivaya çekilir,birgün terk edip gider bizi.
Sevgi tutuklu bir kral,esaretten bezmiş meğer.
Aşk bir mülteci,göçüp gider bilmez değer.
güzel şarkı,diğerleri ve diğerleri gibi..kısaca seviyorum bu adamı
2'nci yıldızı yanlış O'ya iliştirmiş olabilir misin? (:
YanıtlaSilYani,
''Benim duygularım *O'nun duygularıyla örtüşüyor O'nun duyguları da hem benimle hem **O'nunla (=
(*)bahsettiğiniz O
(**)bahsettiğim O (:''
minvalinde yazılmalıydı :).
yıldız mevzusunda bir hayli cebelleşmiştim oysa ki ama anlamışsınız (=
YanıtlaSilBu yorum yazar tarafından silindi.
YanıtlaSilBu davranışınız her ne kadar komplikasyon gibi görünse de, davranışınızın altına benim ayrımsayamayacağım şekilde yerleştirmiş olduğunuz komplimanı da görebiliyorum :).
YanıtlaSilSiz görmemi istemesenizde...
Bir karışıklığa sebebiyet vermek istememiştim aslında (: Ayrıca da görmenizi istemediğim bir şey de yoktu, sadece doğru düzgün yazamadığım için biraz karışıklık olmuş olabilir ama zekisinizz anlamışsınızz (=
YanıtlaSilElbetteki görmemi istemediğiniz birşey yoktu.
YanıtlaSilGörüpte ayırt etmemi istemediğiniz birşey vardı.
Bakın masum imajdaki bu cümlenizde dahi kelime oyunu yapmışsınız :).
Yaramaz bir çocuk potansiyeli sezinliyorum sende. Tıpkı bendeki gibi...
En azından aynaya bakmış kadar olabiliyorum.
ve bu güzel duyguyu deneyimleyebiliyorum :)
'yaramaz bir çocuk potansiyeli' evet yeni tanıyanlardan sık duyduğum sözler bunlar lakin beni gayet iyi tanıyanlardan da 'bakmayın siz onun o hallerine ne fenadır o!' sözlerini de işitmekteyim.
YanıtlaSilAllah Allah ne yaramazlığım varsaa bak sen şu işe edasıyla yaklaşıyorum onlara.
Demek siz de Onlardansınız..(hem öyle olduğumu düşünenlerden hem de öyle olanlardan) (:
Gönderi yorumuma hamiş olarak; ''Tıpkı bendeki gibi... ibaresini de es geçmeyelim lütfen!'' yazmalıymışım, meğer.
YanıtlaSilve
Aslında sizi hicvetmekle kendimi de hicvetmiş olmuyor muy(muş)um? (:
Ayrıca ben yaramazlığınızı salt fizyolojik olarak ya da salt davranışsal olarak değil, sadece ve sadece bana mukabil icra etmiş olduğunuz kelime oyunları çerçevesinde belirgin kılmıştım (:
Hayır, ben sıradan bir insanım.
O'nlardan biri olduğum söylenemez.
Baksana, O'nların fizyolojik olarak görüntüleyebildiği bir ferdi, hem davranışsal hem de psikolojik olarak analiz etme gibi meziyetleri var(mış) :D.